RSS

Expressões Paraenses

Expressões populares usadas pelos paraenses

Ai papai: diz-se a alguém que está em situação difícil. o mesmo que “tá ferrado!”.

Aplica na jugular ou aplica na mente: dito quando alguém te conta uma história difícil de acreditar, provavelmente mentira

Arreda aí / Te arreda: afasta, chegue um pouco pra lá.

Axí credo: expressão de desdém quando você não gosta de alguma coisa

bem não: interjeição que indica surpresa
Bora logo: vamos, se apresse
Borimbora: abreviação de “vamos em boa hora”

Capa o gato: vá embora, saia daqui

Dá teus pulos: Te vira! resolva seus problemas.

Dando Passamento: mal estar causado por estômago vazio, fome
Dar uma forra: dar a contrapartida; retribuir um favor prestado a alguém.

Dar na peça: manter relação sexual, transar.

Deu bug: deu defeito, quebrou.
Deu prego: quebrou, enguiçou.
Di rocha: o mesmo significado que ‘de verdade’, ‘pra valer’, ‘com certeza’, ‘pode crê’.

Êêêê: usado em tom irônico para desdenhar algo de maneira desconfiada. O mesmo que “tá brincado?!”, ‘mentira!”.

Ébe ou Eras: usado do mesmo modo que “Égua” ou “Caramba”
E-g-u-á: Dito com mais ênfase e pausadamente, é diferente de égua, quer dizer pôxa vida! Caramba!
Égua: expressão de admiração, insatisfação, raiva, alegria, espanto, tristeza…enfim, é usada em 99% das frases ditas pelo paraense

Égua não: expressão de decepção com algo. O mesmo que “não acredito numa coisa dessas!”
Eras de ti: Diz-se para alguém quando se está chateado
Espia: olha! (ironizando)
Espoca fora: te manda, vá embora, saia daqui

Espoquei de rir – caí na gargalhada, ri bastante.
Estar na pedra: Não ter nenhuma relação sexual por um longo tempo

Espia: olhe só, observe.

Eu choro: Não tô nem aí! Te vira! Dá teu jeito!
Eu heim: eu não, tô fora!

Filho duma égua: o mesmo que filho da mãe!
Fiquei de butuca: o mesmo que ficar de espreita, escondido
Frescando: fazendo graça; se exibindo
Fulano ou Sicrano: como se chama para a pessoa que não se sabe o nome

Humm tá: “até parece”; “me engana que eu gosto”; significa desdém em tom de ironia;

Hum, tá cheiroso: “hum… Tá bom, gatinho, tá bom lindo, tá bom, bonito..” é uma forma de ironia, tipo “conta outra !”

Já me vu: tchau! Até logo!
Já queres: diz-se a uma pessoa quando a mesma está interessada em alguém ou alguma coisa
Lá na caixa prego: lá longe, em um lugar muito distante
Lá no canto: lá na esquina
Lá onde o vento faz a curva: se refere à um lugar muito longe
Levar uma Pisa: levar uma surra, apanhar da mãe ou do pai
Levou o farelo: se deu mal; se ferrou; ou morreu
Levou uma mijada: foi chamado atenção, levou um esporro, um sermão, uma bronca

Maluvido: menino desobediente, menino que não escuta os mais velhos
Mas como então: Não entendi, me explique, por favor
Mas quando: ta brincando?!; expressão negativa, dita quando se discorda de algo. Pode significar desdém, subestimação ou contrariedade de uma afirmação.

Me erra: pra cima de mim não, vai enganar outro!
Muito firme: o mesmo que “muito bom!”, ótimo, excelente
Muito palha: muito ruim, devagar, fraco

Nem te conto: Tenho uma novidade para te contar
Nó cego: pessoa com má conduta, traquina, pouco confiável

Olha que o pau te acha: tome cuidado pois você pode se dar mal!

Pai d’égua: muito bom, beleza, ótimo, excelente, legal!
Papudinho: cachaceiro, beberrão, alcólatra
Pegar o beco: sair, ir embora
Peraí: aglutinação de “espera aí”
Pior: o mesmo que “é verdade!”
Pira paz não quero mais: o mesmo “parei!”; desisto, não faço mais isso!

Que só: idéia de muito, tem a função de dar ênfase à uma expressão;

Rasga: o mesmo que, sai fora! Vá embora!

Sacrabala: apelido do ônibus Sacramenta Nazaré, que corre feito bala
Sem termo: dito da pessoa que não tem bons modos, que não sabe se comportar
Só alopração: só apelação
Só no vácuo: Diz-se da pessoa abusada que sempre se aproveita das situações
Só o creme mano: coisa muito boa, melhor parte, uma seleção do que existe de melhor!
Só te digo vai: expressão usada pelas mães para repreender os filhos quando estes não querem obedecer
Sumano: cumpadre, amigo, companheiro. Palavra muito usada pelos moradores da cidade de Cametá

Tá asilado: Diz-se da pessoa que já está há muito tempo sem manter relações sexuais
Tá pagando: está boquiaberto, impressionado
Tá ralado: tá difícil, tá complicado; expressão usada para expressar que algo está difícil de ser realizado
Tá safo: tá certo, tá beleza

Tá selado: tá tudo certo, tá confirmado!
Tá vindo um pau d’água: ta vindo uma chuva forte, uma tempestade!

Te abicora: expressão usada pelos jogadores de “peteca” (como chamamos a bola de gude) para definir uma posição que dificulte a “tecada” do próximo jogador.

Te aquieta: fique quieto.

Té doidé!?: Diz-se de algo muito absurdo. O mesmo que “fala sério!”.

Te orienta: comporte-se, observe seus atos.

Te sai: saia de perto de mim, saia do meu pé, cai fora!

Te vira, tu não é jabuti: Resolva seus problemas, você é capaz!. Só o jabuti quando fica com o casco para cima, não consegue se desvirar sozinho.

Tô brocado: estou com muita fome
Tô na grade: tô esperando a vez de jogar
Tô na roça: tô liso, sem grana, sem dinheiro!
Toma-lhe-te: bem feito! Levou o que merecia!
Tu é o fona: Tu és o último (da vez ou da fila)
Tu é só bafo: tu só falas mentiras, é um mentiroso

Tu é leso é?: “tu és louco?”, “tu não tens noção?”

Tu és podre: usa-se para uma pessoa sem vergonha, maliciosa ou fofoqueira
Tu tá bem na foto: diz-se a uma pessoa quando a mesma está em boa situação

Ulha: expressão de admiração usada para se referir a algo que chame a atenção

Vai te lascar: vá se ferrar!
Vou lá em baixo: expressão usada pelos mais velhos que significa o mesmo que vou ao comércio
Vou me quebrar com aquela gata: vou ficar, namorar, paquerar com aquela mulher

Expressões dos empinadores de papagaio, pipa, rabiola:

Au vaiêê: quando a pipa esta caindo depois de ser cortada no laço
Na mão: quando a pipa está caindo com uma boa quantidade de linha
Discai penoso: Diz-se ao adversário para ele soltar maior quantidade de linha durante o laço
Revira ele: entrar no laço por cima, cobrindo a pipa do adversário
Pendura: entrar no laço por baixo, aparando a pipa do adversário

 

99 Respostas para “Expressões Paraenses

  1. Raquel

    02/03/2010 at 7:15 pm

    “Sumano: cumpadre, amigo, companheiro. Palavra muito usada pelos moradores da cidade de Cametá”

    Que tar não, vim ulhar este tar de expressão de púvo..e fartu este ai “que tar?”

    Dos oto tu não fala,de cametá tu fala rsrsrsrs

     
  2. Luiz Derick

    30/09/2010 at 2:18 pm

    Lembrei de uma expressão muito boa “Espoquei de rir” – caí na gargalhada, rir bastante

    Essa merece fazer passe da lista ;)

     
  3. Gisele

    01/10/2010 at 4:29 pm

    Tanto merece que já está lá Luiz, é só conferir na lista!

     
  4. Gabriel

    10/11/2010 at 3:51 am

    Ficou faltando………

    Arreda aí / Te arreda: afasta, “chegue um pouco pra lá”;

    Te sai: “saia de perto de mim”, “largue-me”;

    Malemolência: lentidão, preguiça, descaso; EX: “égua, mas isso aqui tá uma malemolência, di rocha.”
    Lerdeza: mesma definição de “malemolência”; EX: Égua, mas deixa de lerdeza menino.

    Tu é leso, é? : “você é louco?”, “você não tem noção?”. Dito de maneira mais expressiva pode demonstrar expressão de admiração, ex: “Égua dá coisa boa, tu é leso é?!

    Humm tá: “até parece”; “me engana que eu gosto”; significa desdém em tom de ironia.

    Que só: função de dar ênfase à uma expressão. EX: Égua, mas tu tás bonita que só.

     
  5. Gabriel

    10/11/2010 at 4:22 am

    Espia: olhe só; observe;

    Te aquieta: fique quieto;

    Te orienta: comporte-se; observe seus atos;

    Caboco: em tom de ofensa soa como “cafona”, “brega”, pessoa que tem hábitos ou se parece com gente do povo/periferia. Como substantivo significa o nativo do interior do Estado do Pará.

    Todo coiso: todo sem-graça; todo sem expressão; EX: “por que tu tás todo coiso já, heim?”

    Mordido: estressado; puto; com raiva; EX: “ele ficou mordido quando a gente sacaneou com ele.”

    Ralado: difícil; complicado; tenso; EX: “égua, essa prova foi ralada”

    Mas quando…: termo que pode significar desdém, subestimação ou contrariedade de uma afirmação. EX: “Ana Júlia governar pros pobres? Mas quaaaaando…?

     
  6. priscila

    24/11/2010 at 1:44 pm

    Nosso Pará é mesmo muito diversificado!
    Somos muito peculiares, não tem como não gostar desta terra tão boa. Literalmente paraenses da gema…

     
    • fernando

      14/02/2012 at 8:09 pm

      verdade pro. add o meu msn e orkut. nandobarros_31@hotmail.com

       
    • marcus allan

      20/12/2012 at 12:09 pm

      Acho que se vc tivesse terminado sua frase com uma palavra regional tipo, paraenses “papa xibes” ficaria dahora mano se tocou da parada ? rsrsrsrsrrssr

       
    • marcus allan

      20/12/2012 at 12:12 pm

      por que nao colocar paraenses papaxibes ao inves de da Gema que lembra a expressao cariocas da gema

       
    • ronaldo silva

      28/10/2013 at 6:30 pm

      da gema? mas quando…isso é pros cariocas…soh!!!

       
      • artepapaxibe

        29/10/2013 at 12:00 pm

        A expressão “da gema” só aparece para esclarecer melhor através de comparação. “Da gema”, para dizer carioca autêntico. Assim como “papa xibé”, para dizer que é paraense autêntico. Para nós é fácil entender o que é ser “papa xibé”. Mas para um sulista talvez essa comparação ajude a entender melhor…

         
  7. Sam Comatose

    05/01/2011 at 12:23 am

    Caramba gostei mto dessa psotagem, tem mta gente no brasil afora (e fora do Brasil tbm), que não conhece ou não entende nossas expressões rsrsr, éguaaaa

    kkkkk

     
  8. Davi Paracreano

    01/02/2011 at 12:03 pm

    Humm, mas ah… E tu num fala o “te abicora” da peteca não? Marrapá, até parece que não sei. Não podes nunca esquecer que o “já” é que faz a diferença. Além disso, acredito eu, que o povo paraense é único que consegue conjulgar os verbos de maneira correta. Hehehe. Aí vão outros que conheço: Au vaii le penoso; Égua não; Mentira, já; Tédoidé; Égua muleque; Sô mente fraca eu; Já estás?; Esbandalhou, Deu bug e por aí vai. Égua doido, muito firme esse teu post, de rocha mesmo… ahuahuahauha

     
    • artepapaxibe

      16/02/2011 at 5:15 pm

      Fala pequeno! Já incluí suas sugestões de expressões no blog e alguns termos já estão no nosso ‘dicionário papa xibé” , não sei se você viu, também no blog.
      Muito obrigada pela sua contribuição neste nosso porrudo vocabulário que está ficando cada vez mais pai d’égua!!!
      Se tiver mais idéias é só mandar!
      um abraço!

       
  9. Davi Paracreano

    01/02/2011 at 12:14 pm

    Faltaram essas aqui: Tuíra: escamação da pele; Pitiú: cheiro fedido de peixe ou similares; Te acoca: te abaixa; Dá teus pulos: te vira; Te vira, tu não é jabuti; ÊÊÊ…: quando é mentira; Potoca: mentira; Potoqueiro: mentiroso; Carapanã: Pernilongo; Esbandalhar: quebrar; Gitita: coisa pequena; Ai papai: usado pra dizer que tu tá fudido; Inhaca: suvaqueira, odor fétido; Bustela: meleca do nariz; Remela: meleca do olho… É muita coisa nesse meu Pará!!

     
  10. gleisy

    17/03/2011 at 3:49 am

    kkkk e engracado mais u prefiro outros tipos de expressao.mais estava bom essses. so coloca coisas mais divertidas….
    :D Beijuxxxxx

     
  11. Theo Reis

    15/06/2011 at 12:19 am

    firmeeeeeeeeeeee

     
  12. thayna

    09/08/2011 at 6:17 pm

    sou paraense mas nao falo muito desse jeito nao !!!

     
    • Vicente - do Grão Pará

      31/01/2013 at 8:16 pm

      Fala sim. É que não se percebe. O gaúcho, por exemplo, se orgulha de suas diferenças. E assim vai. Temos sim uns parangolés no falar. Ademais, somos pavulagem.

       
  13. Toninho

    01/09/2011 at 9:20 pm

    Muito Bom, Adorei…

    Quando a Pessoa Esta Contando Uma Situação e a outra Acha Que Não é De Fato, Ela Chama Essa Pessoa Por Outro Nome.

    João e Antonio Conversando

    Ex: Antonio, Sabe Meu Primo, Pegou 1 Mamão No Quintal Que Tinha 99 Rolinhas.
    Tá Lolita.

    Lolita Por Sua Vez é Uma Mulher Que Conta Muita Grandeza ( Mente )

     
  14. Karen Daniele

    27/11/2011 at 2:06 pm

    MUITO BOM!!
    kkkkk

     
  15. Nossa o paraense ta q ta heim!!??

    23/01/2012 at 9:59 pm

    o paraense e um povo so file..ooo

     
  16. Loren Moura

    06/03/2012 at 11:57 pm

    amei este espaço!!! muito pai d’égua!!!

     
  17. Herica

    08/03/2012 at 12:44 am

    faltou também o ” maninho ” ex: meu colega, amigo.

     
  18. Raphael Rosa

    19/03/2012 at 8:17 pm

    Não sei como a expressao ÉGUA foi ser usada em Belem do Pará, mas aqui em Joinville-SC é usada desde a época da colonização alemão, a cerca de 200 anos atrás. Essa expressão é usada por TODO JOINVILLENSE, sem exceção.

     
    • artepapaxibe

      21/03/2012 at 12:55 am

      E aqui só tem uns 400 anos, desde a colonização portuguesa por estas bandas. Aqui é como vírgula e está em 99% das frases. Se usa para espanto, admiração, raiva, alegria, tristeza…Puxa, não consigo lembrar onde não possa ser empregada! um abraço amigo Catarinense, quem sabe um dia a gente se encontra por este Brasil daí o “égua!!!” vai sair espontaneamente!

       
    • metal

      08/05/2012 at 6:44 pm

      provavelmente foi um paraense que espalhou em joinville kkkkk éguaaaaa….

       
      • Junior marques

        08/11/2012 at 10:49 am

        Égua, muito bom!!!!!!

         
    • fagner miranda

      19/04/2013 at 11:03 am

      Essa expressao e tipicamente paraense , e segundo a historia de nosso estado tal expressao popular remonta ao periodo de nossa colonizaçao.Vc deveria estudar um pouco mais, pois essa expressao popular e caracterizadora de nosso arcenal linguistico regional,e certamente nao foram vcs do sul que inventaram essa expressao, por favor se contente com a sua cultura e nao tende plagear o linguajar de outros estados,Se vcs nao tem um linguajar proprio, paciencia!!!!!!!!

       
  19. annanda brenna

    12/04/2012 at 12:55 am

    muito bom

     
  20. Afonso Oliveira

    21/04/2012 at 2:34 pm

    O para é um estado bom d+++++++ da conta.
    égua………

     
  21. fláviaferreira

    25/04/2012 at 3:59 am

    gostei muito dessa página :)
    bem criativo!!!
    PARABÉNS AOS ADMINISTRADORES DESTA. :D

     
  22. luan

    18/05/2012 at 5:43 pm

    gostei muito….

     
  23. Márcia Cavalcante

    29/05/2012 at 12:32 am

    Qual o significado de “pimbudo” ?

     
    • artepapaxibe

      07/06/2012 at 6:01 pm

      significa uma pessoa muito boba, ameninada, que ainda tem comportamentos infantis!

       
    • emerson

      21/06/2012 at 12:46 am

      por que a duvida?

       
  24. princesa

    17/06/2012 at 2:31 am

    di rocha,,,,só o creme esses significado rsrsrs

     
  25. emerson

    21/06/2012 at 12:45 am

    muitos dos termo usados neste trabalho,não são usuais por todos,uns são apenas guirias de periferias e muitas ja estão em desuso.também não uso estes jargões mais não dispenso um bom ÉGUA.

     
    • artepapaxibe

      21/06/2012 at 4:18 pm

      É verdade. A população jovem da capital desconhece boa parte desse palavriado. Muitos até já ouviram uma coisa ou outra dos mais velhos ou de moleques de rua. O que predomina mesmo na cidade é alinguagem universal da tv e da internet. Mas justamente o fato de algum termo ser usual ou não, é que torna o registro interessante. É engraçada a reação de cada visitante ao lembrar de uma expressão que ouvia ou falava na infância. Isso eu acho “pai d’égua”. Outra verdade é que, pelo Pará a dentro, ainda escuto com frequência muitas dessas expressões. “Di rocha!”

       
  26. silvana

    03/07/2012 at 10:31 pm

    Alguns personagens paraenses da novela das 18:00hs, “Amor, Eterno Amor”, usam os termos “begueleta” e “pajureba”. Qual o significado?

     
    • artepapaxibe

      07/07/2012 at 1:58 pm

      Olá Silvana! Bom essas expressões desconhecemos, mas vamos procurar. Talvez elas sejam específicas da ilha do Marajó. um abraço!

       
    • Priscilla Leão

      16/08/2012 at 12:55 am

      Se eu não me engano, uma amiga minha do Pará uma vez me disse que Belegueta é moça sem graça, que não chama atenção mas, que acha que tá com tudo!!! rsrsrsrsrsrs

       
      • artepapaxibe

        18/08/2012 at 6:07 pm

        legal Priscilla! obrigada!

         
  27. Maria

    10/07/2012 at 4:15 pm

    o que é papa xibé falam muito na novela amor eterno amor e a pergunta acima é belegueta tbm falam

     
  28. nayane

    19/07/2012 at 9:48 pm

    legal mano

     
  29. Celia

    26/07/2012 at 2:25 pm

    Estamos adaptando alguns pratos com ingredientes paraenses e nomes regionais , assim seremos cada vez mais Paraense.. que tal? maninhos……

     
  30. barbara

    26/07/2012 at 4:28 pm

    Muito bom!!! Esqueceste de “Si home” referindo-se a homem, seu moço.. Muito usado aqui em Santarém.

     
  31. Anne Fernandes

    02/08/2012 at 12:59 am

    Muiiito firme

     
  32. Nelson Ramalho

    10/08/2012 at 1:59 pm

    Não achei o signifado do termo Pajureba, gostaria de saber.

     
    • Pedro

      23/02/2013 at 8:43 pm

      Nelson, o termo pajureba significa que alguma coisa é grande. Certa vez, minha irmã trouxe a cunhada dela para apresentar para a família, essa cunhada era um pouco avantajada (gordinha, pra não dizer gorda mesmo, rsss), quando minha vó viu a moça falou assim: – mas ela é uma pajureba mesmo…!
      Naquele momento se todos podessem se enterrar, faríamos exatamente isso. Foi constrangedor, mas ao mesmo tempo engraçado.
      Até hoje quando lembramos, todo mundo se “espoca na gargalhada”.

       
  33. Elizangela Bastos

    12/08/2012 at 11:00 pm

    Faltou a expressão” DA NA PEÇA” manter relação sexual ex:VOU DAR NA PEÇA HOJE.

     
    • artepapaxibe

      15/08/2012 at 12:40 am

      Pode deixar Elizângela, vou acrescentar nas expressões!!!valeu a dica!

       
    • Luiz Dias

      03/10/2012 at 2:33 am

      se quizeres, vou dar na peça.

       
  34. marco barral

    10/09/2012 at 1:45 am

    Moro em Brasília a mais de 35 anos mas não perdi o meu sotaque e nem deixei de usar nossas expressões até hoje ……

     
  35. Luan Miranda

    10/09/2012 at 12:41 pm

    E ” FI DE GATO ” O que significa, se alguém souber reponde ai por favor.
    te mais galerinha!

     
  36. :D

    10/09/2012 at 1:40 pm

    Bando de noob \!!!!!!!!!!! muahahahaha

     
  37. Rogério Nogueira

    16/09/2012 at 12:32 am

    e a espressao ( só te olho e não te enchergo) alguem arrisca a dizer o significado dessa espressao.

     
  38. leida barros

    25/09/2012 at 12:09 am

    conheço a expressao (nao te bato nem te xingo, só te olho) quer dizer nao precisa falar nem fazer nada basta olhar, e a expressao (só te olho e não te enchergo) é de desprezo pela pessoa que se olha.

     
  39. maysa

    23/10/2012 at 8:07 pm

    isso tá pai´d égua mas agora eu vou pegar meu beco!

     
    • artepapaxibe

      26/10/2012 at 5:51 pm

      Vai lá Maísa! obrigada pela visita!

       
  40. Luiz Otávio

    22/11/2012 at 1:37 pm

    Pajureba = a grande. Exemplo, “… tamanho pajureba.., que não é pequeno, é grande…”

     
  41. Luiz Otávio

    22/11/2012 at 1:41 pm

    “… te manca! tamanho pajureba…, te manda!

     
  42. Luiz Otávio

    22/11/2012 at 2:05 pm

    No chamado “Empinadores de Papagaio, Pipa etc, faltou Cangula (espécie muito usada em Belém e interior do Estado). Outra expressão “cortou no gasgo” (no peitoral). Outra expressão “cortou e arou” ,forma sincopada de “cortou e aparou”! Resta citar a “Curica” no capítulo dos empinadores,feita de papel comum (de embrulho), sustentada, normalmente, por uma tala horizontal de piaçava.

     
    • artepapaxibe

      24/11/2012 at 9:37 am

      Tá certo Luiz Otávio! agora o vocabulário dos empinadores vai ficar mais completo, obrigada!

       
      • paulo cardoso

        29/08/2013 at 8:49 pm

        faltou ai Mano…xeilou ou quebrou a linha….

         
      • artepapaxibe

        30/08/2013 at 12:21 am

        Pode deixar sumano! não faltará mais!

         
  43. cleonice

    22/11/2012 at 4:25 pm

    sempre vou a belem do para e tudo isso ouço por la,mais o q mais reparo mesmo é a boca roxa de quem toma açai.e as roupas q o povo veste num clima tão quente.tu é doidé!vixe maria!.

     
  44. Silma Matos

    29/01/2013 at 10:06 pm

    Tá faltando o vumbora e esbandalhou… eu adorei conhecer o teu blog… é pai d’égua.

     
    • artepapaxibe

      30/01/2013 at 11:31 am

      tem lá no dicionário Papa xibé, mas pode deixar que vamos acrescentar aqui tb, valeu pequena!

       
  45. jairzinho

    20/02/2013 at 1:29 am

    “té doidé” lembro da minha prima falando isso *—-*

     
  46. Pedro

    23/02/2013 at 8:49 pm

    Algumas expressões que senti falta:
    Levar o destempero: se dar mal, apanhar, perder – tipo: o leão levou o destempero.
    Buiado: ter muito dinheiro – fulano de tal está buiado.
    Táááá, cheiroso: é concordar ironicamente, ou seja, discordar de algo.

     
    • artepapaxibe

      30/04/2013 at 4:27 pm

      ´podem mandar que vamos enriquecendo nosso vocabulário!

       
  47. Seu Mano

    27/02/2013 at 1:55 am

    tem o fifite, que é o mesmo que filé de borboleta, ou seja: magro

     
  48. Sandro

    06/03/2013 at 10:23 pm

    Kamilla <3

     
  49. alana

    09/04/2013 at 8:29 pm

    muito massa(muito legal) kkkkkkkkkkkkkk

     
  50. Eunice Dos Santos Silva

    06/07/2013 at 8:54 pm

    GOSTARIA DE ADQUIRIR UM DESSES LIVROS COM AS EXPRESSÕES PARAENSES. COMO FAÇO?

     
    • artepapaxibe

      06/07/2013 at 11:30 pm

      Cara Eunice, basta procurar por “Dicionário papa chibé” de Raymundo Mário sobral nas livrarias. um abraço.

       
  51. Cezar

    09/08/2013 at 1:16 am

    Alguém sabe se “Bonabu” é uma giria paraense?

     
    • artepapaxibe

      24/08/2013 at 3:58 pm

      olá Cezar, eu desconheço, mas se alguém souber, diga aí!

       
  52. paulo cardoso

    29/08/2013 at 8:17 pm

    Muito bom…parabéns a todos
    Incluir esse…faz parte do dito Paraense
    Mina “grande quantidade” ( comi mina de peixe)
    Essa Mina ta só o file ( mulher bonita)

     
    • artepapaxibe

      30/08/2013 at 12:21 am

      obrigada! vou acrescentar esta nova!

       
  53. neodarkside

    04/09/2013 at 7:05 pm

    ..faltou ae a expressao “olha já”, que eh muito usada em diferentes ocasioes, mas nao ha um significado certo…moro em Manaus, mas sou paraense de coraçao e com orgulho…qndo uso essa expressao aq, os amazonenses reparam logo e sabem que sou do Pará rsrs.. Ah, e recentemente inventaram outra chamada “so o tody”…nao sei bem o que significa, mas deve ser pra expressar algo realmente bom… Valeu ae!!

     
    • Katiane

      16/03/2014 at 1:56 am

      só o toddy = só o creme, Ex.: “Mas olhaaa, mas tu tá só o toddy!”

       
  54. Naldo

    21/10/2013 at 3:26 pm

    Faltou “esse santo quer rezar, quer dizer que a pessoa faz alguma coisa por algo em troca.

     
  55. ronaldo silva

    28/10/2013 at 6:27 pm

    Quem empinou papagaio sabe que falta a famosa “alauça”…

     
  56. Alexandre Moura Pereira

    11/11/2013 at 11:30 am

    “Ei jogador” – Chamando alguém

     
  57. Esmael Ralado

    04/02/2014 at 5:11 pm

    Faltou “Mete ficha” que vem à ser,manda ver.

     
  58. Ana Guimarães

    26/02/2014 at 10:14 am

    Baqueada: quando a pessoa ficou doente e ainda está se recuperando.

     
  59. Flavio Nobre

    03/03/2014 at 8:28 pm

    ótima a lista. Acho que não vi uma de minha época muito usada rsss. “Tu tás fumado”…Significava mais ou menos: tu ta ferrado, vai se ferrar rsss

     
  60. Katiane

    16/03/2014 at 1:52 am

    Mas olha, tá muito legal!
    Acho que ainda deve está faltando alguns, outros se modernizaram e outros quase não se usam mais por algumas pessoas(só pelo os mais antigos), mas normal, pra quem é daqui é difícil as vezes perceber o que é regional, tem coisas aí que eu pensava que se usava em outros lugares por aí, égua mais nós paraenses somos cheios de pavulagem mesmo, te mete pra te ver só! kkkk por isso amo meu Pará!

     
  61. ramon

    08/04/2014 at 9:44 am

    Rapidola: Bem rápido

     
  62. Mastersom

    09/04/2014 at 2:27 pm

    Todas essas Palavras eu falo nossa cultura Paraense é muito legal

     
  63. Mastersom

    09/04/2014 at 2:29 pm

     
  64. Fernando Farias

    15/04/2014 at 3:04 pm

    acrescentem, por favor, o Jito, Jitinho: menino, menino pequeno. Maravilhoso site! parabéns;

     
  65. Jani

    04/05/2014 at 8:57 pm

    Egua, firme, mano! =D

     
  66. José Luis

    22/05/2014 at 12:08 am

    Tá muito pai d’égua sumano!
    Aqui em Santarém tem umas expressões usadas para se referir a aguem que é péssimo ou pra alguém que é considerada um traste, bêbado ou coisa assim. Fala-se :Oh vasiiiilha!
    Também faltou inserir na lista as expressoes: Tááá bunitinho(a)!/ Tááá cherôso(a)! Mas credo! /Mas quando!/ Quem dera!/Quem me dera! Olha já!/ Olha disque!/ Olha ainda! tem tambem o famoso estalo que se faz com a língua antes de expressões de ironia, desdem ou quando alguém conta uma mentira. Pode ser usada com : Oh vasilha! Ta cheroso/bunitinho! Olha já! etc.

     
    • artepapaxibe

      22/05/2014 at 1:46 am

      Obrigada pelas dicas José Luis!

       
  67. suely leal

    26/05/2014 at 2:30 pm

    Está faltando o “RÉBI”, significa quando alguém está mal vestido, mal arrumado, EX: estou muito rebi para ir a essa festa!

     
  68. E S S

    28/05/2014 at 3:10 pm

    esta faltando a expressão “bater um charque”ou vou dar no charque,significa, manter relação sexual.

     

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

 
Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.

Junte-se a 1.360 outros seguidores

%d blogueiros gostam disto: