Dicionário Papa Xibé

Eu falo Ééégua!

Aqui no Pará, dizemos tu em vez de você, falamos eras, que já foi Ebe e hoje é égua, que é usado em 99% das frases ditas pelo paraense, seja de admiração, insatisfação, raiva espanto, na alegria e na tristeza… até que a morte nos cale!

Aqui quando alguma coisa é muito boa, bacana, excelente, legal… é por que ela é Pai d’égua!!!.

As crianças daqui não fazem travessuras e sim estripulias; não quebram os brinquedos e sim esbandalham, não brincam de pic e sim de pira pira-alta, pira-pega, pira-maromba, pira se esconde, as meninas brincam de macaca ao invés de amarelinha, os meninos brincam de peteca ao invés de bola de gude… também empinam papagaio, curica, rabiola, mas desde que a linha tenha bastante cerol para poder gritar _Au vaiêêê!!!.

Viagem de barco ou lancha?… preferimos ir de pô-pô-pô, rabeta ou vuadeira… é mais emocionante!

Aqui os insetos têm muitos nomes diferentes: é carapanã, maruim, mucuim, mutuca… e muitos outros M.

Preferimos a maniçoba ao invés de feijoada, jerimum ao invés de abóbora, macaxeira ao invés de aipim, mingau de milho ao invés de canjica, e canjica é como chamamos para o curau.

Paraense quando adoece, não fica fraco, fica despombalecido, pode até baldear… mas só um caribé para dar uma reanimada.

Aqui Tomamos suco de taperebá e não de cajá… tomamos açaí e não Jussara, mas com farinha d’água, camarão, peixe ou charque, nada de granola e banana…isso não! Misturar qualquer fruta com açaí pode ser fatal!

Aqui não contamos anedota, contamos causos de verdade… é Matinta-perera, Boto, Curupira, Mapinguari, Quem-te-dera e muita história de visagem! Nada de lorota ou potoca!

Antão… depois do almoço vem aquela chuvinha da tarde… aí dá aquela murrinha… ficamos até mufinos!

Enfim, existem palavras e expressões que só mesmo o paraense para entender e usar com tanta propriedade em todas as situações do dia-a-dia. E se você faz ou já fez alguma destas coisas em riba, é porque com certeza é um verdadeiro Papa Chibé!!!

Escrito por Gisele Lopes Moreira. Turismóloga e apaixonada pelo Pará.

O dicionário Papa Xibé  reune uma parte deste porrudo vocabulário que é um registro do jeito paraense de falar que encanta a quem chega nesta terra…Colabore para enriquecer ainda mais este dicionário, mande sua palavra!!!

Divirta-se!

letra_a

Acesa: assanhada, fogosa
Acesume: assanhamento, fogo
Acocar-se: abaixar-se

Abicorar: ficar por perto, só “manjando”. Também usado por quem joga peteca (bola de gude) como a estratégia para ficar perto da peteca do adversário.

Agasalhar: guardar, proteger.
Alembrar: lembrar
Antão: então
Apresentado: atrevido, enxerido
Arapuca: armadilha para pegar passarinho em forma de pirâmide, feita com gravetos amarrados
Areia gulosa: areia movediça
Arisco: danado, ágil, ligeiro, difícil, esquivo, desconfiado
Arredar: afastar
Arreparar: reparar, observar, tomar conta
Arremedar: imitar
Assanhado: bagunçado, mal arrumado, não penteado

Avacalhado: Desajeitado, mal arrumado, bagunçado;

Avoado: distraído, aquele que anda com a cabeça no ar
Axí: interjeição depreciativa; significa desdém, nojo, repulsa
Azucrinar: exasperar, apoquentar, irritar, enfurecer, aborrecer

—∞—

letra_b

Bafo: mau hálito
Baladeira: atiradeira, objeto feito com uma forquilha de madeira com uma borracha que serve para atirar pedras
Baldear: vomitar
Baque: pancada, machucado
Barranco: ribanceira
Beiju: bolo feito de massa de mandioca ou de tapioca
Beirada: cercania, arredores, nome genérico dado às margens dos igarapés, dos rios, dos lagos, das calçadas.

Belegueta: moça sem graça, que não chama atenção, mas que acha que tá com tudo.
Bença: benção
Benjamin: adaptador de tomadas
Benzimento: ato de benzer
Bichinho: forma de tratamento que traduz afeto e carinho
Bilha: pequena moringa de barro com gargalo estreito destinada a guardar água a ser consumida
Bocada: mordida
Boiúna: cobra-grande, sucuri
Bolo podre: bolo feito com farinha de tapioca
Boró: dinheiro trocado
Bombom: balinha
Breguesso: coisa sem maior valor
Breúme ou Breu: escuro, negro
Bubuiar ou de bubuia: flutuar na superfície d’água
Buiado: Endinheirado
Burridade: burrice
Bustela: meleca

—∞—

letra_c

Caboclo ou Caboco: mistura de branco com índio, interiorano, analfabeto, semi-analfabeto ou nativo do interior do Estado do Pará. Em tom de ofensa soa como “cafona”, “brega”, pessoa que tem hábitos ou se parece com gente do povo/periferia.
Cabaço: pessoa virgem, que nunca teve relações sexuais
Caboquice: adjetivo que diminui algo/fato; palhaçada
Cacuri ou Curral ou Caiçara: armadilha para pegar peixes
Cagoeta: fofoqueiro, aquele que não sabe guardar segredo, dedo-duro
Calango: lagarto verde
Calombo: inchaço, tumefação, elevação na pele
Camapu: Fruto comestível de pouco valor, de formato arredondado, de cor verde ou amarelo, envolvido em capa protetora. Physalis angulata L. da família das Solonáceas
Candinha: faladora, fofoqueira
Candiru: Peixe miúdo muito conhecido, e até mesmo temido, por penetrar em qualquer orifício do corpo humano, quando imerso em água Vandellia cirrhosa
Cangote ou Cogote: pescoço
Caninga: má sorte, azar
Carambela: cambalhota
Carapanã: pernilongo, mosquito
Caribé: mingau feito com farinha d’água bem fininha. Diz a crença ser alimento forte, que levanta as forças, quando tomado, em especial, em jejum
Casco: canoa pequena, feita de uma só peça de tronco cavado, sendo que o tripulante ou canoeiro senta na popa
Catiroba: menina fácil, que “fica” com qualquer um
Catinga ou Inhaca: fedor, mau-cheiro, odor forte e desagradável, normalmente proveniente das axilas de quem não toma banho
Causo: caso, fato, anedota
Cemitério ou jogo de cemitério: queimada
Cerol: mistura de vidro moído com cola de sapateiro, cuja finalidade é encerar linha de papagaio
Charque: carne seca, jabá
Chibé: alimentação que consiste na mistura de água e farinha d’água. Constitui um tipo de alimentação no meio da gente pobre. Aquele que se alimenta desta mistura é Papa-Chibé. Também este é o apelido dado aos naturais do Pará e do Amazonas.
Chope: Suco de frutas congelado que vem dentro de um saco plástico
Cisma: desconfiança, inquietação, preocupação
Cocorote ou coque: Um leve soco com a falange dos dedos na cabeça; o mesmo que cascudo.

Cocotinha ou cocota: diz-se daquela menina bem arrumada, delicada, bonitinha ou garota de vida fácil, meretriz.

Coivara: amontoado de paus velhos, de galhos e de folhas secas; restos de queimadas, sujeitos a uma nova queimada, servindo posteriormente, para adubar o terreno em que se cultiva a lavoura
Consumição: lida, inquietação, preocupação
Cuí: farinha fina, peneirada; resto de alguma coisa em forma de pequenos grãos; pouco.
Cuia: Casca do fruto da cuieira. Quando seca e sem miolo é usada como utensílio doméstico, servindo de farinheira, de tigela para mingau; vasilhame para tomar tacacá
Cuíra: inquieto, traquino, curiosidade, desejo, inquietação, gastura, impaciência.
Cumbuca: vaso feito de cabaça na parte superior da qual se fez uma abertura circular. É destinado a conter água e outros líquidos.
Cunhã: moça, mulher jovem
Curica: papagaio pequeno feito de papel, e, raramente, com pequenas talas de miriti; geralmente feito com folhas de jornal ou revista.
Curupira: ente fantástico que habita as matas, cuja característica é ter os calcanhares para frente e os dedos voltados para trás. É o protetor das matas
Cuscuz: iguaria que se faz com farinha de milho e é cozida à vapor. Por cima salpica-se coco ralado e ainda derrama-se algumas colheradas do leite do coco
Cusparada: cuspir repetidamente

—∞—

letra_d

Danação: diabrura, travessura de criança
Disque: o mesmo que “diz que” ou “dizem que”
Diacho: expressão de desapontamento, raiva
Derrubar: cagoetar, entregar, dedurar
Despombalecido: estado de moleza e cansaço,fraqueza, enfermidade

Disconforme: muito, bastante, exageradamente.

—∞—

letra_e

Embrabecer: enfurecer-se, ficar brabo, aborrecido
Encafifar: encabular-se, envergonhar-se, intrigar-se

Encarnar: Zoar ou tirar sarro com outra pessoa;
Empiriquitada: faceira, moça bem arrumada
Esbandalhar ou escangalhar: quebrar, destruir
Esmigalhar: amassar, desmanchar, dividir em vário pedaços pequenos
Espeta-caju: cabelo liso e pontiagudo que nem o pente abaixa
Espiar: olhar, ver
Espinha: coluna vertebral
Estirão: caminhada longa; longo trecho de riacho, sem curvas
Estiva: ponte feita de um só pau, sobre forquilhas em terrenos alagadiços ou pantanosos
Estripulia: travessura, traquinice

—∞—

letra_f

Facada: algo muito caro
Farinhar: Fazer ou vender farinha
Feridento: cheio de feridas
Forquilha: vara aforquilhada para impulsionar a canoa
Frito: estar em dificuldade, ferrado, com problemas
Furdunço: festança popular; muita gente reunida; bagunça

—∞—

letra_g

Gambiarra: coisa mal feita, improvisada
Gastura: mal-estar, inquietação, angústia
Gazeteiro: aquele que falta às aulas
Gito ou Gitito: pequeno, miúdo
Gororoba: comida mal feita ou de má qualidade
Guariba: tosse forte e violenta, às vezes sufocante

—∞—

letra_i

Igaçaba: pote de barro, de boca larga, servindo para depósito de água e de farinha
Igapó ou Gapó: alagado; área que fica alagada por um determinado período do ano
Igarapé: canal, córrego ou estreito natural situado entre duas ilhas, ou ainda, entre ilha e terra firme
Igarité: embarcação grande, de madeira, impulsionada a remo ou motor
Ilharga: ao lado, próximo
Inhambu ou Nambu: designação comum às aves tinamiformes da família dos Tinamídeos, parecem com galinhas

—∞—

letra_j

Jamaxi: grande paneiro, tecido de cipó, formando malhas fechado ou aberto. É apoiado na testa e serve para carregar alimentos ou crianças
Jararaca: cobra venenosa, porém mansa; pessoa de gênio forte;
Jerimum ou Jurumum: abóbora; fruto da aboboreira
Jia: tipo de anfíbio pequeno e de pele fria
Jirau: estrado de madeira, preso ao chão, cuja finalidade é para lavar ou guardar utensílios domésticos, principalmente panelas e pratos. É comum nos interiores
Joça: porcaria; coisa sem valor; interjeição exclamativa de aborrecimento
Jururu: triste, melancólico, quieto, adoentado, abatido
Juta-irica ou jutaicica: árvore de grande porte, resinosa. Quando o seu tronco é ferido, escorre um óleo, adicionado a uma solução, serve para preparar vernizes.Muito usado para envernizar o interior de panelas de barro

—∞—

letra_l

Leso: idiota, maluco, doido

Lerdeza: patetice, lentidão, malemolência;

Lombriguento: cheio de lombrigas
Lorota: mentira, conversa fiada

—∞—

letra_m

Macaxeira: o mesmo que aipim. Não é venenosa como a mandioca
Macaca: mesmo que brincadeira de amarelinha
Maciota: sem esforço, na tranqüilidade
Maldar: fazer mal juízo, pensar mal de alguém
Malinar: irritar, fazer travessuras, judiar, fazer maldade com alguém
Mandioca: Planta leitosa, com tubérculos em amido. Algumas espécies são venenosas e servem para fazer farinha de mesa
Manemolência: moleza, indisposição, fraqueza
Mangal: terreno cheio de mangues
Manicuera: bebida doce feita a partir da fermentação da mandioca
Maninhu ou Maninho: colega, amigo, companheiro
Maniva: planta da família euforbiáceas que depois de moída, serve para fazer a maniçoba, que é um prato típico da região
Mapinguari: gigante lendário semelhante ao homem, coberto de pêlos, com um olho na testa e uma boca na barriga
Maracá: chocalho artesanal feito de cuia, sementes e madeira
Marajoara: aquele que é natural da ilha do Marajó; Sociedade ceramista que habitou a ilha do Marajó no passado
Marimbondo: inseto dotado de ferrão da espécie menóptero. É um tipo de caba, vespa
Maromba: jirau onde se põe o gado por ocasião das cheias. Brincadeira de criança onde se usa uma bola para acertar em outra pessoa
Maruim: inseto de picada dolorosa
Matapi: armadilha artesanal feita de talas de palmeira, utilizada para a pesca do camarão de água doce
Matuto: desconfiado, acaboclado, acanhado, tímido; aquele que vive no mato
Mucuim ou Micuim: inseto cuja picada provoca forte coceira
Miriti: Palmeira muito alta própria de lugares alagados. Suas folhas servem para construção de telhados e também é usado na confecção de brinquedos de miriti, que fazem muito sucesso no período do Círio de Nazaré
Mofino ou Mufino: adoentado, enfraquecido, mole, abatido, cansado, sem ânimo, triste
Molongó: adoentado, fraco, abatido
Montaria: canoa pequena feita de toco escavado e ateado fogo
Moquear: secar a carne ou peixe ao moquém para serem conservados
Moquém: grelha de vara para assar e secar o peixe ou a carne
Mocegar ou amorcegar: subir ou descer de um transporte terrestre em movimento

Mordido: estressado; puto; com raiva;

Moroçoca ou Muriçoca: mosquito de picada dolorida
Morrinha ou Murrinha: quebreira, preguiça, tédio, indisposição, moleza
Muiraquitã: amuleto indígena, símbolo de sorte e fertilidade. Normalmente têm a forma zoomórfica de uma rã e são feitos de jadeíte. Segundo à lenda, eram feitos pelas guerreiras Amazonas
Mundiar: encantar, atrair, seduzir
Mutá: espécie de escada tosca usada pelos seringueiros para subir nas árvores
Mutuca: nome dado a um inseto de picada forte, da família Tabanídeos

—∞—

letra_o

Ovada: mulher grávida, estado de gestação

Ouriçada: diz-se da menina assanhada ou fogosa, que está no auge da puberdade.

—∞—

letra_p

Pai-d’égua: algo excelente, ótimo, muito bom

Pau d’água: muita água, chuva torrencial, tempestade.

Pajureba: diz-se quando uma situação ou algo é muito bom, legal, interessante, que chama atenção.
Panela: dente acariado, estragado
Panema: infeliz, azarado, sem sorte na caça, na pesca e na vida
Papa-chibé: paraense autêntico; aquele que se alimenta de chibé (água e farinha)
Papeira: o mesmo que caxumba ou parotidite. Doença causada pela inflamação das glândulas parótidas
Pareceiro: parceiro; qualquer um
Paresque: parece que
Parideira: mulher que tem muitos filhos

Parol: diz-se do cacho de açaí quando ainda não está totalmente maduro, parte está preta e outra verde.

Passamento: mal estar ou tontura que pode levar a pessoa ao desmaio
Pão careca: nome dado ao pão francês de massa grossa
Paúra: gastura, aflição, irritação
Pavulage: faceirice, convencimento, metidez, frescura, pedante, pretensioso
Pávulo: vaidoso, gabola, convencido, metido
Peconha: laço de corda ou de cipó que se prende aos pés das pessoas para auxiliar a subida em árvores sem ramo, em especial, palmeiras de açaí
Penico: urinol, bacio, mijador
Pequena: menina, moça, namorada, mulher. Termo muito usado na cidade de Cametá
Pereba: ferida; lesão na pele
Peteca: o mesmo que bolinha de gude
Pipira: mulher que dá em cima do homem alheio
Piquixito: pequeno, pequenino
Pira: sarna, ferida. Brincadeira de criança, tipo pira-alta, pira esconde…; o mesmo que pic
Piracema: época em que os grandes cardumes de peixes vão para as nascentes dos rios para desovar
Piracuí: farinha feita a partir de restos de peixe
Pirão: Papa grossa de farinha de mandioca escaldada. Qualquer mistura de caldo de carne, galinha ou peixe com farinha
Pirento: aquele que possui muitas feridas
Pissica: má sorte; desejar o azar do outro; torcer contra
Pitar: fumar, cachimbar, tragar
Pitinga: branca. Diz-se da cuia depois de seca, sem pintura
Pitiú: Cheiro característico de peixe; cheiro de maré, de maresia
Pitó: arranjo feito com os cabelos, puxados para trás em forma de círculo, com abertura no centro, preso por pente-travessa; o mesmo que coque
Ploc: garota de programa; prostituta; meretriz
Pô-Pô-Pô: Embarcação típica ribeirinha, composta por um a canoa coberta, movida a motor de 2 tempos. Possui esse nome devido ao barulho produzido pelo motor quando está navegando pelo rio
Poronga: lamparina usada por ocasião da pesca do camarão; refletor. Espécie de lanterna artesanal usada para iluminação
Pororoca: encontro das águas do rio com as águas do mar, formando grandes ondas nos rios, causando turbulência e forte estrondo
Potoca: mentira, conversa fiada, papo furado
Prenha: grávida, buchuda
Priprioca: planta herbácea cujas raízes têm forma de botão e o caroço tem aroma especial;  muito usada para fazer perfumes
Puçá: pequena rede para pescar camarão
Puxada: construção que prolonga o corpo central da casa

—∞—

letra_q

Quebranto: mal-olhado
Quem-te-dera: ser lendário que costuma encantar homens e usá-los como montaria a noite inteira

—∞—

letra_r

Rabiola: um tipo de pipa feita com papel de seda e talas de miriti
Ralhar: chamar atenção , brigar ou chamar para conversar

Ranzinza: birrento, teimoso, rabugento
Rasga-mortalha: espécie de coruja (suindara) que vive nas cidades e, segundo a crença popular, é agourenta
Refastelar: descansar, distrair-se
Reinar: malinar, irritar, provocar
Remanso: correnteza na margem oposta à do canal do rio, formando um verdadeiro funil. É também chamado de redemoinho
Remendo: conserto ou costura  de uma roupa
Restinga: faixa de mato às margens do rio, que surge por ocasião das grandes marés ou cheias de inverno, aflora enquanto o terreno aparece submerso
Riba: acima de, em cima de

—∞—

letra_s

Sabrecar ou Saprecar: chamuscar, queimar superficialmente
Saído: esperto, saliente, enxerido, intrometido
Sairé: dança e canto dos tapuios. Manifestação popular que ocorre na cidade de Santarém
Sagica: rijo, duro
Sapecar: jogar fora, atirar para longe
Sapopema: raiz que cerca a base do tronco de muitas árvores, como a Samaumeira. Índios usavam sua raiz como abrigo
Sarará: mestiço, arruivado; pequeno caranguejo
Sassariqueira: assanhada, alegre
Sereno: brisa fria após a chuva
Seboso: sujo, porcalhão, sem higiene

Selado: certo, confirmado, sacramentado.

—∞—

letra_t

Tabatinga: argila sedimentar mole e untosa
Tabefe: tapa estalado; bofete
Tacacá: bebida de herança indígena servida em cuia, feita de goma de mandioca fervida, tucupi, camarão seco e jambu. Faz parte da culinária típica do Pará
Tapagem: barragem de terra para represar rios e igarapés
Tapera: habitação pobre e simples, sítio abandonado, pobreza
Tapioca: farinha em grãos maiores e bem alva que se extrai da mandioca; espécie de beiju seco consumido com manteiga ou coco
Tapuru: bicho de fruta; qualquer larva branca venenosa ou não
Taquari: cachimbo feito de bambu
Tarubá: bebida fermentada feita da massa de mandioca
Teba: grande, forte, avantajado
Teso: parte elevada de um terreno alagado; duro
Tijuco: pântano, atoleiro, lama preta
Tipiti: instrumento de palha usado para separar a massa de mandioca do tucupi
Tipitinga: água esbranquiçada, barrenta
Tiquira: aguardente de mandioca
Topada: tropeço, pancada no pé
Toró: chuva muito forte
Trapiche: construção, na maioria das vezes, de madeira que adentra os limites do rio ou do mar, utilizada para embarque e desembarque de passageiros ou mercadorias, bem como o pescado. Conhecida popularmente em outros estados como: Porto; dique; ponte
Travessa: tiara; arco usado para enfeitar os cabelos
Tucandeira: tipo de formiga cuja ferrada é muito dolorida; sinônimo de calça pescador
Tucupi: líquido amarelo extraído da mandioca, depois de ralada e espremida. Muito usado em pratos da culinária paraense. Se não for fervido, torna-se venenoso
Tuíra: sujo, ressequido (pelo sol e pela lama)
Turú: molusco que se alimenta de troncos submersos, cavando buracos e causando prejuízos em embarcações. O Turu é um alimento muito consumido em comunidades pesqueiras

—∞—

letra_u

Ubá: embarcação indígena sem quilha e sem banco, construída de um só lenho, escavado a fogo ou de uma casca inteiriça de árvore cujas extremidades são amarradas com cipó
Urupema: espécie de peneira de fibra vegetal usada na culinária

—∞—

letra_v

Visagem: espírito, alma penada, assombração
Visgo: rastro
Varejeira: mulher safada, que namora com vários homens
Voadeira: lancha, embarcação aquática veloz movida a motor

—∞—

letra_x

Xarão: tabuleiro de alumínio; fôrma de alumínio retangular
Xirí: vagina, órgão genital feminino

—∞—

letra_z

Zinho: pequeno, inferior

—∞—

E você? Conhece alguma palavra paraense que não está aqui? Então nos envie a sua palavra com o significado para aumentarmos ainda mais nosso vocabulário!

Por Gisele L. Moreira

—∞—

Fontes de Pesquisa:

Vocabulário Popular em Dalcídio Jurandir, por Rosa Assis. Belém, UFPA, 1992.

Dicionário Aurélio, por Aurélio Buarque de Holanda, edição digital, 2009.

Blogs:

http://recantodasletras.uol.com.br

http://acaidasletras.blogspot.com

http://forum.brfoto.com.br

http://equilibriodistante.blogspot.com

Sites:

http://www.bregapop.com

148 comentários sobre “Dicionário Papa Xibé

  1. Maravilhoso seu trabalho Gisele, parabéns

    Mas ainda tem:

    Vumbora / Imbora / Boraimbora : Vamos em boa hora

  2. Eu procurei a palavra: enxinar ou enchinar, não sei qual a escrita correta. Refere-se quando o papagaio (pipa) é cortada sua linha e ela vai indo embora até cair em algum local. Não estou conseguindo encontrar em lugar nenhum.

  3. tiaquieta= fica quieto(a)/ orabolas( porque? porque sim orabolas ou porque não orabolas… meio que diz que alguma é obvio)/ discunjuro= desdenhar/ da minha parte= o que eu tenho a ver com isso/ eu choroooo!!!= tô nem aí/ arrodiar= rodear/ vixí= problema, algo deu errado

  4. Olá, sou músico paraense, da cidade de Tucuruí, e como um bom paraense não poderia deixar de compor músicas com o nosso vasto linguajar.. Segue abaixo uma das minhas composições..

    PAIDÉGUA
    (Wilhyam Tocantyns)

    Mano pega o beco e vai avuado
    Levar jambu e goma pro tacacá
    Folha de chicarola pro mandubé
    Mas fica de butuca no pampeiro

    Pendura a poronga na maromba
    Traça o matapí pra pegar aviú
    Chama o sumano pra mariscar
    E dá uma bucada na maniçoba

    Isso é Pará, isso é pai d’égua
    Mas credo dexa de pavulage
    Vem logo timbora de pôpôpô
    Isso é toró, isso é pau d’água
    Mas cobra nada na pororoca
    Tem boto porrudo no tororô

    Gata capa o gato e vai amuada
    Pegar gunzá e cana pro tarubá
    Fruto da tatajuba pro carumbé
    Mas foge de piroga do banzeiro

    Sabreca o lanzudo na labrega
    Traga o jamaxi pra botar açaí
    Forra a tapera pra sussegar
    E vê uma mizura do curupira

  5. Faltou o -“piriguita” falado quando se ver uma mulher. Ex:olha essa piriguita. Também pode significar a parte genital feminina

  6. Faltou:
    Pipo=chupeta
    Pirão=de algum tipo de líquido (açaí ou caldo) com farinha
    Cuspiu=quando um parafuso perde a rosca

  7. Paruano – Para o ano que vem;
    Mas credo! – Poderia ser simplificado como apenas ” credo!”
    Mas quando! – Acho que é o mesmo que o “capaz!” do RS…”imagina!”
    “Já” no final de frase – “Onde isso, já?”, “Quando isso, já?”.
    Galudo – Bobo, idiota.
    Gala-seca – Bobo, idiota.

  8. Que te vá: que te valha
    Avalida: Ainda bem que
    Quevalque: que valha que
    Pior: termo dito quando se concorda com algum comentário
    Paresque: parece que
    Beira de casa velha: cabelo teso, arrepiado
    Cangapé: espeto usado em brincadeiras de rua
    Cuinfeito: Que pena
    Está lugrando: traindo
    Lugrado: traído

  9. Tbm faltou o “MALUVIDO” ( pessoa desobediente) capa o gato (vai embora) pega o beco (vai embora ) já me vú ( eu já estou indo ) catiploque, Catiroba, farinha de feira (mulher que ganha a vida fácil ) pomba lesa (pessoa maluca) rapidola ( rápido) na manha (tranquilo) tá cheirooooso ( pessoa que esta contando mentira ou seja um potoqueiro ou mentiroso )rsrsrs

  10. Boa noite, apesar de não ter certeza se serei respondido, vamos lá. Estou a iniciar meu TCC a respeito do dialeto papa xibé, gostaria muito de entrar em contato com o responsável do blog, já que há muito pouca fonte de informação sobre nosso rico vocabulário, se puderem me responder agradeceria e muito.

  11. Faltou “TERÇADO” que significa facão grande, traçado. “GITITA” : muito pequena. “MUITO FIRME” : muito bom, ótimo.

  12. faltou zóiado qyue significa menino que é tá doido por exemplo: ei mano tu tá zóiado é?, égua.

  13. Quando trabalhei aí, depois de um treino aeróbico, o professor disse:- Estás breado, hein?. Ou seja, muito suado!!

    • Olá João! Menino Pimbudo normalmente é bobo, ingênuo, desajeitado. Aquele que tem comportamento mais infantil do que sua idade. Abraços!

      • Adorei esse blog, parabéns!
        Faltou a palavra brocado referindo a muita fome.

  14. Falta a palavra! PERIKITANDO significa Arrumadando
    Já tá se pirikitando neh.

  15. Abestado (bobo) – Bestice (ação boba) – Futum (mal cheiro) – Seu Vadico (alguém muito mentiroso) – Porrada ou Porradal (briga) – Peia (apanhar) – Papo (mentira) – Gabulento (alguém gabola) – Gita ou Gito (algo pequeno) – Bacuri ou Cunhantã (criança) – ´´Só o Filé´´ (destinado para algo muito bom, bem feito, ótimo) – Cabreiro (desconfiado) – Pé de Porrada (briga) – Vixe, ´´Eita Peste´´ (eita, para algo ruim que aconteceu) – Zé Ruela (abestado, lezo) – “Tu mara vê´´ (é tipo ´Experimenta pra vê´) – Uua (é tipo um não, nunca, jamais, credo) – ´´Si Bixo´´ (esse Si é usado no lugar de ´Esse´) – Leproso (usado para se referir a alguém) – Miseria (destidado para se referir á alguém ou algo) – Angú (uma mistura de comida, quase igual á uma ´Gororoba`) – Olha Já (nem sei lhe dizer mas é clássico do Paraense) – Onde Já ou Mais Quando (quando não acredita em alguma coisa ou algo acontecido) – Camisola (veste feminina para dormir, pijama) – Maromba (Tabua de salvação, ponte de salvação durante á cheia dos rios) – Aperriado (Agoniado) – Brôca (alguém esquecida) – Tuntum (subir nos ombros de alguém, subir no Tuntum e alguém) – Perrengue (situação conflituosa) e Ximango (para quem é natural de Alenquer-PA 🙂

    • Sebastiana, sinceramente tem coisas na novela que nunca ouvi. Não sei de onde eles tiraram!?🙄🤔

      • Gisele, boa noite. Quando o papagaio de papel cai, ele xina ou china? Sempre ouvi o verbo “chinar”, mas não sei se a grafia é com x ou ch.
        Agradeço

  16. Muito bom, mesmo. Estou querendo a confirmação do verbo xinar. Sei que é gíria, mas quero usá-lá com sempre ouvi a molecada berrar nas ruas, no tempo em a Romualdo de Seixas não era asfaltada. “Tá xinando!” “Xinou!” “Peguei um papagaio que tava xinando” É isso mesmo? Parabéns! Marcarem presença. Um abraço.

  17. tenho varias palavras que nao se encontra no seu dicionario como enviar .
    ex. quima- significa fatal,morte

  18. Olá! Me chamo Renan, sou filho de paraenses, nascido no Rio de Janeiro. Cresci entre Belém e Ananindeua (dos 4 aos 15). Atualmente, tenho 26 anos e há 8 anos moro em Barueri-SP com minha família. Amo o Pará e o considero minha terra. Eu adorei a lista do site, vi que muitos comentários fizeram complementações importantes (não tive tempo de ler todos, talvez repita alguns já expostos). Agora, é minha vez! Pensei numa lista do que eu considero tipicamente paraense quanto ao vocabulário e o sotaque. Vamos lá:
    Anterdontem: Não sei se é uma expressão geral, mas já ouvi bastante (de pessoas simples), significando anteontem, claro.
    Arredar: afastar, tem nos dicionários também, mas não ouço esta palavra a não ser no Pará.
    Baldear: Vomitar
    Biolai: homossexual
    Carapanã: mosquito.
    Chopp: sacolé, geladinho.
    Cica: preguiça, murrinha.
    Crivo: peneira.
    Cruzeta: cabide
    Ê ou êêê: no sentido de “tô brincando, “sacanagem”.
    Empachado: no sentido de muito cheio, muito satisfeito, empanturrado. Esta palavra até existe no dicionário. Em outras regiões, usa-se entuchado (SP) e já ouvi até empanzinado (nordeste).
    Grade: dentre muitos significados, pode ser caixa. “Grade de cerveja”.
    Jacinta: libélula.
    Malino: pessoa que tem maldade, perniciosa. Criança malina é aquela que bate, machuca as outras.
    Orelha: aquele salgado doce em formato de duas orelhas juntas, que eu adoro.
    Ortiga: urtiga (a planta)
    Osga: lagartixa.
    Pão careca: pão francês.
    Piva: tentei achar um significado mais bonitinho, mas, em geral significa “puta” (meretriz).
    Pivete: menores marginalizados, geralmente infratores. Um conjunto de pivetes é uma “pivetada”.
    Ploc: prostituta.
    Pomba-lesa: (Pomba lesa, não sei como se escreve): no sentido de quem parece ou age como maluco.
    Porrudo: grande
    Potoca: mentira. Uma pessoa mentirosa é “potoqueira”.
    Qboa: água sanitária. É o nome de uma marca. Aqui em SP, por exemplo, eles chamam de “Cândida”.
    Quebranto: mal olhado. Como se alguém que está com “quebranto” esteja doente por lhe jogaram praga.
    Raciado: mestiço
    Ralhar: dar um esporro, repreensão verbal geralmente com crianças.
    Saliente: pessoa assanhada, atirada. (também já ouvi no nordeste).
    Skilho(s): é uma marca. Usamos para qualquer tipo de salgadinho, como fandangos, cheetos etc.
    Trocha (tronxa, não sei como se escreve): alguém estabanado, ou alguém mal vestido em alguma ocasião.
    Unha: em geral serve para quele salgado com pata de caranguejo, mas acabamos chamando tudo de “Unha”, inclusive a coxinha. Ou até invertemos chamamos de coxinha de caranguejo ou coxinha de camarão. Na verdade, coxinha é só de frango rsrsrs. Não sei o nome certo para os outros, mas acho que é croquete.
    Xinar: a pipa ou o papagaio “xinam” quando caem lentamente.

    Espero ter ajudado hehehe. Abraços.

  19. Gisele, parabéns pela iniciativa.
    Olha uma palavra que senti falta, BRECHAR – significa olhar por uma abertura ou seja, por uma brecha.
    Qual moleque não deu uma olhada na vizinha pela brecha da parede? Depois fica contando bafo, que BRECHOU fulana de tal.
    Mais uma vez parabéns.

  20. Escabriado: Sujeito arredio.
    Ex: Utilizado em jogo de “peteca” quando a pessoa isolava a sua pra não perder.

  21. Faltou empanerado, muito utilizado no município de Viseu, significa a pessoa que está vestindo a camisa por dentro da calça.

    • adorei esse! desconhecia, mas pesquisei com os mais velhos e realmente procede. Vai pro dicionário!

    • Olá Agostinho! que bom que gostou! fique á vontade pra usar o dicionário, basta citar a fonte do blog, ok?! abs!

  22. Égua, muleque, té doidé, que dicionário pai-d’égua, isso é coisa nossa, é de paraense… e qualquer piqueno de fora fica patetando com nosso linguajá, mas, quando aprende, fica todo pavulagem. Abraços!

  23. lencinho de papel = guardanapo
    guardanapo = pano de prato
    Picadinho = carne moida
    costa = costas
    pastel de frango = empada de frango (a massa é de empada, nao de pastel. Rsss

    Tem mais…so nao lembro agora. Kkkk

    • olá Cristina! Legal lembrar disso! rsrs. Essas trocas que fazemos merece uma outra página! vamos pensar em como incluir blz?! obrigada, enriqueceu bastante!

  24. De Rocha: De Verdade
    Deu Bugue: Deu Defeito
    Diacho: Reclamação
    Discai Penoso: Solta a Linha
    Dispintado: Bem Arrumado
    Eu Choro: Nem Ligo
    Mas Quando: Que Nada, Mentira

  25. Faltou a expressão “purrudo”. Que significa: grande, enorme, algo que cresceu de repente, etc…

  26. Será que remela, remelento .ta com a unhuda(priguiça) as bitis, no jogo de peteca quando o jogador tem so uma peteca ele esta as bitis.
    Quando o papagio e serrado pelo outro se diz: já foi ê! Curumin.cuiãtaen menino menina…etc

  27. gostei, muito bom.
    senti falta da palavra ACASALHAR qque significa Guardar, e DEFRUSO qque significa gripe

  28. “beirar”: fugir da briga. ex.: mas pequeno, deixa de pavulagem que tu beirou pro fulano, que eu vi!

    “baladeira”: o mesmo que atiradeira, estilingue.

    “beiradeiro”: ribeirinho.

  29. São 20 anos fora de Belém,´eu adorei conhecer o dicionário, depois de tantos anos anos fora a gente acaba perdendo o sotaque e mudando a forma de falar, as vezes ainda falo uma coisa ou outra, agora com esse dicionário vou poder usar algumas palavras até no meu blog. Lembrei de uma coisa, quando vim morar aqui em Blumenau acabei mudando o jeito de chamar alguns bichos e insetos.
    Catita – Camundongo
    Embuá – centopéia
    Osga – lagartixa

  30. PAI-Dégua- sinto saudade da minha terra estou dois anos morando no sul -Lages SC! outra expressao que nao vi no dicionario foi PORRUDO- E´USADO NO INTERIOR PRA HOMEM GRANDE E GORDO! um abraço!

  31. Faltou a palavra “Avacalhado” – Desajeitado, mal arrumado e também faltou “Encarnação” que é ficar zoando com outra pessoa.

  32. mucho q significa banco,também conheço a palavra tebera p quem é forte,unha q significa coxinha

  33. Eu conheço a palavra, TEVARDO. Pra agente ela significa dizer que alguem gosta de se amostrar, se exibir, é aquela pessoa sem noção do ridiculo.

    • Eu conheço a palavra RALHAR , que significa : chamar atenção , brigar ou chamar para conversar .

      • Valeu Maria Baena, pode deixar que vamos acrescentar mais essa palavra no dicionário!!!!

  34. faltou ai “tempestade, chuva forte” – o paraense costumar dizer que vai cair “um Toró’, eu amo minha terra e suas peculiaridades. Bjs Belém/Pará.

  35. Amei!!! esse dicionário muito paidégua. Amo falar “paraense”, tenho orgulho dos costumes e do vocabulário da minha terra.

  36. Bom adoreii esse dicionário, muito bom mesmo!!
    Tem uma palavra que sempre ouço é COCOTA ou COCOTINHA, e significa ”meninas” que os garotos encontram numa festa!
    E também OURIÇADAS são aquelas meninas que são assanhadas!
    kkkkk adoreii este dicionário, sinto orgulho do nosso PARÁ.
    beijos!

    • Chrys, obrigada por visitar nosso blog. Todas as contribuições serão bem-vindas. Fique à vontade para palpitar.
      Nosso Pará é de dar orgulho mesmo!!!
      abraços papa xibés!

  37. Gosto muito do dicionário Papa xibé e sempre uso bastante. Tenho muitos amigos de outros Estados e às vezes os deixo sem entender nada, mas depois mando os significados.
    Bom mesmo.
    Beijos.

  38. Outro termo muito utilizado pelo paraense é SELADO, que pode significar várias coisas em várias ocasiões. Por exemplo: Ficou selado = ficou pronto, ficou certinho.

    Abraços

  39. Lembrei de um termo utilizado quando o açaí ainda não está maduro, dizem que ele está “PARÓ”.

    Parabens pelo site!

    • Pode deixar Marcos, vou acrescentar suas sugestões no dicionário. Esse dicionário tá crescendo graças a todos vcs!!! valeu!

  40. parabéns, nossa cultura é uma das mais completas, não precisamos importar nada! alguns que pra cá vem e trazem, insistem em impô-las, porém para pessoa não ficar com raiva adaptamo-as, assim, ficamos todos felizes. rsrs
    lembrei do ”mocho” que quer dizer banco, esses de sentar!!! lembro também das palavras “termo” e “facho”, que minha avó falava “assussega teu ‘facho’ e/ou ‘termo’ ‘muleque”’. Assussegar = parar, comportar-se. facho e termo = jeito de ser. rsrrs viva o nosso próprio vocábulo!!!!!

  41. Nossa é muito bom divulgar o linguajar do nosso povo,me pai e cametaense,e de vez em quando ele relembra suas raizes,gente acho que faltou puta merda,kkkkkkkkkk,bjs e parabéns.

  42. sou nordestino e escolhi o Pará como meu segundo estado.Morei em belém e sempre fiquei intrigado com a expressão ” ralado”. o pará é paidégua. gostaria de ver um dicionário com as expressões cametaenses. cametá é rico em expressões curiosas além do modo peculiar de falar do caboco

    • Aqui pela região Oeste do PA, usamos essa expressão ´´Tá Ralado` quando alguma coisa está difícil de acontecer Miguel Mendonça.

  43. muito interessante a iniciativa de criação do dicionário.
    o nordeste tembém é rico em expressões como estas.
    senti falta da palavra PASSAMENTO ( tontura que leva a pessoa a desmaiar0

    • Olá Miguel, que bom que gostou do dicionário, essa relação com o nordeste é muito próxima mesmo, acho que é porque somos um povo simples e hospitaleiro!
      pode deixar que vamos acrescentar no dicionário antes que você tenha um ‘passamento’ tá?!kkkk

  44. Olá,
    Faltou o verbo ABICORAR que significa ficar por perto, só “manjando”. Também usado por quem joga peteca (bola de gude) como a estratégia de ficar perto da peteca do adversário.

  45. Obrigada pelos elogios pessoal! que bom que gostaram! aguardamos mais palavras para enriquecer ainda mais nosso vocabulário papa chibé!

    • Faltou a expressão ” de rocha”… o mesmo que “pode crer”… ( combinado, ta fechado, acertado…)

      • Fábio, esta expressão já está na página “Expressões paraenses, confira lá!

    • Bilhar = Sinuca. Vou jogar um bilhar no RJ se diz sinuca.
      Bisteca de porco = Aki no RJ diz Carré
      Bisteca de boi = Chuleta
      Agulha = Aki se diz pá
      Ameixa= Aki se diz jamelão
      Picadinho= carne moída
      Moro no RJ faz 4 anos e a gente acaba deixando o sotaque pois fica difícil de se comunicar, fora que viramos ato de risos deles pela nossa cultura.
      Saudades daí… 😔

  46. Procurei quando fui em belem, barcarena, abaitetuba e vila dos cabanos e nao encontrei o dito dicionario, dizem até que algumas pessoas nao gostam nem de ouvir falar nele é verdade?

    ” eu adorei conhecer um pouco dos custumes de lá, as comidas, a cultura musical…

    Sou radialista, cordelista e amante da nossa cultura.

    Parabens!

  47. QUE MARAVILHA! SOU CEARENSE, MAS MORO EM PERNAMBUCO… ESTOU INDO CONHECER BELÉM, E ACHEI ESTE DICIONÁRIO MUITO BACANA … VOU APRENDER MUITO COM ELE…

  48. Divertido o tempo investido neste Dicionário, gostei!
    Sugiro a palavra “bruguelo”, que segundo os mais experientes, significa criança pequena. Abraços

Deixe um comentário